Hors les murs est une étude de l'esthétique urbaine, une recherche dans le banal de la ville.
Au delà des grands édifices architecturaux, Il y a dans le mur qui compose la rue des fulgurances graphiques qui dépassent la volonté du bâtisseur.
Les murs me fascinent tant ils contiennent tout le paradoxe de l'existence humaine entre le stable et l’instable. Les agencements de murs que je donne à voir structurent, canalisent, donnent un sentiment d’enveloppement. Ils rassurent tout autant qu’ils enferment.
L'homme construit le mur, le mur enferme l’esprit.
C’est au prix d’une saturation de l’espace que les entrecroisements de lignes hypnotisent le regard. Les lignes de fuite laissent espérer une issue tout autant qu’elles forcent une direction. C’est finalement dans le détail, dans l’infiniment petit que le désordre peut reprendre ses droits, que des brèches peuvent s’ouvrir.
//
Outside the walls is a study on urban aesthetics, a research carried out on the triviality of a city.
Going away from impressive architectural buildings, there are in street walls genius designs that exceed the intentions of the builder.
Walls fascinate me because they contain the paradox of human existence, between stable and unstable. The walls arrangements I show in my photographs, structure, canalize and give a sense of warmth. They appease as much as they trap.
The man builds the wall and the wall locks the spirit.
It is at the cost of the saturation of space that the interweaving of lines hypnotizes the eye. Vanishing lines give hope for an exit as much as they compel into one direction. Finally, it is in the detail, in the infinitely small that the disorder can reclaim its rights and that breaches can open.
//