Il n’y a rien qui ne me surprendra jamais plus dans le monde que l’obstination de l’homme à ne pas accepter sa condition.
Et c’est dans cet effort pour refuser l’inacceptable que se positionne cette tentative, vaine forcément, d’accéder à Dieu.
L’histoire nous montre cet acharnement mais l’homme contemporain peine à la reconstruction du sacré.
Ces églises sont comme le témoignage de cette obsession au-delà du monde ancien.
Le Monde en ce qu’il a de plus moderne n’échappe pas à la condition humaine et à ce besoin de monter voir le père.
Nothing in the world will surprise me less than Man’s obstinacy in not accepting his condition.
Our attempts to reach God, vain of course, are based in this very effort of refusing the unacceptable.
History shows us this stubbornness, but contemporary Man struggles to rebuild the sacred.
These churches are testimony to this obsession beyond the ancient world.
Even the most modern of the modern world cannot escape the human condition and this need to rise towards God.
//
//
//